Allee Willis’ Kitsch O’ The Day – Japanese Apple Comb
In terms of junking up ordinary items in extraordinary ways I can usually depend on products that come in packaging with horrendously poor translations, as is often the case with my favorite foreign company of insane accessories, Daiso Japan. Among other things, I would say that this is clearly a comb despite labeling that claims otherwise.
And despite it being an Apple Comb or even an Apple Hair Brush, a couple of cherries have snuck in. So wouldn’t it have been more appropriate to call it a Fruit Comb or Fruit Hair Brush?
There are several wonderful things about the warning on the back of the Fruit I mean Apple Comb:
It’s pretty clear to me that a comb is meant to be used on hair and only an idiot, perhaps someone who thought this was a hair brush, would be in need of an instruction like “do not use if any symptoms such as scratch, boil, eczema and swolleness occur.” I don’t like to think of such extrusions when I’m stroking my locks. As for “Do not directly apply wax and essence on the brush”, I have no idea what essence is and, as I said, I don’t see a brush anywhere in this package. And, regardless of whether this is a brush or comb, I would not want it to cause “damages on my skin”, especially “when got dirty”. The text on the front must have been written by the same translator:
“We are going to return our customers favor with better products.Intelligent choice! Practical choice! We believe your best choice.”I think the best choice would have been to also put the design on the back of the comb as you never know which way a person is going to hold their comb and/or hairbrush.
But no matter how you hold your comb, choose your fruit, part your hair, or struggle to make sense of the packaging, the Apple Fruit Comb Hair Brush is one pretty l’il thing!
Categories: Accessories, Bad translations, Bathroom, Food, Hair, Kitsch, Kitsch O' The Day
|Share this page.||Subscribe to the blog.|
Protected under a Creative Commons license